The Reign of Rud and the Age of Inventions and Discoveries (Part I)

The Reign of Rud and the Age of Inventions and Discoveries

Iran-ban was ill for fifteen days, and on the fifteenth day she bade farewell to life. At the very hour that the woman passed away, the people of the city of Sialk, by unanimous consent, declared her daughter-in-law Rud to be their new Iran-ban (ruler). Iran-ban died at sunset. The next morning her body was carried out of the city, and after travelling about one farsakh, they reached a mound called Gom.On that mound they laid the body so that her face turned eastward—toward the rising sun. All the inhabitants of Sialk were present that day, standing upon the mound of Gom, bidding farewell to Iran-ban. “Gam” was a mound especially reserved for the dead, and from this word comes the Persian gham and ghamgin (“sorrow,” “sorrowful”).(Ref: Mohl) Zab, the son of Iran-ban, knew that after some time nothing would remain of his mother’s body but bones. Being her nearest […]

Read More »

Sialk

Sialk on the map

Tepe Sialk: The Earliest Urban Hub of Iran’s Central Plateau Identity & Location Name: Tepe Sialk (Read more on Wikipedia) Type: Ancient city–temple archaeological complex (two mounds + two cemeteries) Location: Isfahan Province, Kashan, Fin district (SW of Kashan, right side of the Kashan–Fin road) National Registration: No. 38, 24 Shahrivar 1310 (15 Sep 1931) Why Sialk Matters Sialk is among the most important archaeological sites on the Iranian plateau and one of the oldest known settlements in Central Iran, preserving a long cultural sequence from the Neolithic through the Chalcolithic, Early Urban, Bronze/Iron Ages, and a Median horizon. The site documents: The emergence of early villages and hand-built houses in the region; Agriculture (wheat, barley) and animal husbandry (cattle, sheep, goat); The evolution of ceramics (from coarse hand-made wares to fine wheel-made vessels with human/animal/plant motifs); The onset of metallurgy (copper extraction/smelting; furnaces on the south mound); Evidence of […]

Read More »

The Iranians at the Dawn of History Part(III)

iranian where the people who first tamed animals in the word

Rud suffered greatly in labor. By today’s reckoning, a little more than an hour passed from her first pang until the child was born.She took the infant in both hands and licked him clean from head to toe; then the child opened his blue eyes. “Your eyes are like your father’s,” she said with delight, and laid him in a cowskin to rest. The next day, when he awoke, she put her breast to his mouth; he drank the milk and fell asleep again. Women in our age rest for days after childbirth, and until even fifty years ago many died of puerperal fever. But Rud and the women of Sialk did not rest even an hour after giving birth—and they also did not rest beforehand. In their lives, idling before or after childbirth had no place. They did not suffer childbed fever, for there were no midwives to infect […]

Read More »

The Iranians at the Dawn of History (Part II)

copper extracting for the first time by iranians

The woman’s concern pleased Iranban, for it showed care for the herds. Then someone in the crowd said:“In the north, some people don’t eat duck or fish or venison or beef. They eat wheat and barley.” “I told them,” said Iranban, “that eating wheat makes a person ugly and weak.” A man called out: “We never eat wheat. Wheat is food for our deer and cattle; it fattens them.” “Yes,” Iranban replied, “wheat makes humans ugly—and, besides, it brings misfortune.” A woman asked: “How does it bring misfortune?” Iranban answered: “I heard it from my mother, who heard it from hers: if a human begins to eat wheat, the day will come when his food will be nothing but wheat, and he will find no other nourishment. Let the wheat rot on the mountain slopes; do not gather it—especially do not eat it—so that Khur will not be angered with […]

Read More »

The Iranians at the Dawn of History (Part I)

Iranban Image

A tall, slender young woman stood on the slope of a hill overlooking a lake, among the olive trees, watching a ship drawing near.The vessel was being pulled by several deer walking through the shallow waters along the shore. From inside the boat came the melodious voice of a woman singing: “O my beloved, come, let us go to the mountain,There we shall milk the cows,And afterward sit upon the grass.” The young girl, gazing at the approaching ship, murmured to herself:“Today, Iranban is joyful—she is singing.” Her guess was correct. Iranban was indeed cheerful that day, and all her subjects knew that whenever their queen felt happiness, she would sing. Iranban—meaning the Lady of Iran—was a tall woman of about forty, broad-shouldered, with golden hair and a commanding presence.She always carried a wooden staff made from the tamarisk tree and ruled over a vast realm of nearly two hundred […]

Read More »

Zabihollah Mansouri

image of Zabihollah Mansouri

Zabihollah Mansouri: Between Translation and Imagination Zabihollah Hakim-olahi Dashti, known as Zabihollah Mansouri (1900–1986), was one of the most prolific translators, journalists, and writers in the history of modern Iran.A complex and controversial figure, he devoted over sixty years of his life to writing and translation — blurring the boundary between translator and author in a way that continues to provoke both admiration and criticism decades after his death. Early Life and Education Zabihollah Mansouri was born in 1900 in Sanandaj, in western Iran.His father, Esmaeil (known as Entekhab-od-Dowleh), was a government employee, and his mother came from a respected clerical family in Gilan.He studied at the Alliance Française School in Sanandaj, established by the French to promote their language and culture, and later, after the family moved to Kermanshah, he learned French under the guidance of a local physician fluent in the language. When the family returned to Tehran, […]

Read More »

Introduction

the eternal land book cover

The Eternal Land (Volume I) From the Works of Marijan Moulé – Ernst Herzfeld – Roman GhirshmanTranslated by: Zabihollah Mansouri (1889–1986) Eleventh Edition (First Published by the Original Publisher) – 1999Print Run: 2,200 copiesLithography: ArdalanPrinting: GhiamBinding: TajikZarrin Publications – Bahar Shomali, Shahid Kargar 35Postal Code: 15637Tel: 7509998 Negarestan Ketab Publications – Enghelab Street, Ravanmehr Street, No. 208Tel: 6406666 All publication rights reserved by the publishers.ISBN: 964-407-042-9 (Four-Volume Series) Translator’s Preface We Iranians are strangers in our own homeland because we do not truly know it.Our knowledge about our country goes no further than a few classical histories — all of them incomplete and obscure.In these classical histories, before the introduction, there lies an unknown space, like the surface of Venus, where nothing can be seen — as if before the preface of our history, a bottomless pit had opened and swallowed everything within it. Even when we reach the written […]

Read More »