Continue reading The Eternal Landادامه مطالعه سرزمین جاوید

The Iranians at the Dawn of History (Part II)

copper extracting for the first time by iranians

The woman’s concern pleased Iranban, for it showed care for the herds. Then someone in the crowd said:“In the north, some people don’t eat duck or fish or venison or beef. They eat wheat and barley.” “I told them,” said Iranban, “that eating wheat makes a person ugly and weak.” A man called out: “We never eat wheat. Wheat is food for our deer and cattle; it fattens them.” “Yes,” Iranban replied, “wheat makes humans ugly—and, besides, it brings misfortune.” A woman asked: “How does it bring misfortune?” Iranban answered: “I heard it from my mother, who heard it from hers: if a human begins to eat wheat, the day will come when his food will be nothing but wheat, and he will find no other nourishment. Let the wheat rot on the mountain slopes; do not gather it—especially do not eat it—so that Khur will not be angered with […]

Read More »

The Iranians at the Dawn of History (Part I)

Iranban Image

A tall, slender young woman stood on the slope of a hill overlooking a lake, among the olive trees, watching a ship drawing near.The vessel was being pulled by several deer walking through the shallow waters along the shore. From inside the boat came the melodious voice of a woman singing: “O my beloved, come, let us go to the mountain,There we shall milk the cows,And afterward sit upon the grass.” The young girl, gazing at the approaching ship, murmured to herself:“Today, Iranban is joyful—she is singing.” Her guess was correct. Iranban was indeed cheerful that day, and all her subjects knew that whenever their queen felt happiness, she would sing. Iranban—meaning the Lady of Iran—was a tall woman of about forty, broad-shouldered, with golden hair and a commanding presence.She always carried a wooden staff made from the tamarisk tree and ruled over a vast realm of nearly two hundred […]

Read More »

Introduction

the eternal land book cover

The Eternal Land (Volume I) From the Works of Marijan Moulé – Ernst Herzfeld – Roman GhirshmanTranslated by: Zabihollah Mansouri (1889–1986) Eleventh Edition (First Published by the Original Publisher) – 1999Print Run: 2,200 copiesLithography: ArdalanPrinting: GhiamBinding: TajikZarrin Publications – Bahar Shomali, Shahid Kargar 35Postal Code: 15637Tel: 7509998 Negarestan Ketab Publications – Enghelab Street, Ravanmehr Street, No. 208Tel: 6406666 All publication rights reserved by the publishers.ISBN: 964-407-042-9 (Four-Volume Series) Translator’s Preface We Iranians are strangers in our own homeland because we do not truly know it.Our knowledge about our country goes no further than a few classical histories — all of them incomplete and obscure.In these classical histories, before the introduction, there lies an unknown space, like the surface of Venus, where nothing can be seen — as if before the preface of our history, a bottomless pit had opened and swallowed everything within it. Even when we reach the written […]

Read More »